30 Dec 2017

Google全球熱搜排行榜 (Google search in 2017)

2017年走到了尾聲
Google最近公佈了這一整年全球熱搜的關鍵字
其中,我們比往年Google的疑問也多了不少…


包括"how do wildfire start?"
指的是這個月初燒了將近一整個月的南加州大火
"how much will the wall cost?"
指川普下令興建於美墨邊境的牆
"refugee"難民問題、"hurricane"今年颶風頻傳的九月、
"las vegas"十月一號史上死傷最多的美國拉斯維加斯槍擊事件
緬甸羅興雅六月14號倫敦格蘭菲塔火災敘利亞內戰
抗議、選舉、日蝕等,還有身為女性而挺身而出的年度熱門主題標籤"Me Too"

與其說是年度熱門搜尋
倒不如說這是支Google形象廣告

當然,
Google的確整理出了今年全球熱搜的關鍵字群



其他更多分類包括人物、新聞、演員、消費性電子、音樂人、電影…
其中最有趣的是模因 (Memes) 這項分類



原先只是被定義為文化傳承的過程,
然而,隨著網路崛起再加上網友們的創意
衍伸出了許多想法或訊息得以更迅速地傳播開來

像是第一名的"Cash Me Outside Meme"


還有諷刺聯航強拖乘客下飛機事件
"United Airlines meme"



可以說Google除了每年整理熱門的關鍵字群以外
同時也不斷跟著人們的使用習慣而改變


Year in Search:2017年日本 - Googleトレンド
(Trending in 2017)

11 Dec 2017

懸疑又溫暖的人生劇場 - 四重奏 カルテット

2017走到了尾聲

今年好看收視又不差的日劇不少,像是Code Blue第三季派遣女醫-X第五季陸王晨間劇雛鳥小巨人等,都是還不錯的作品。但在我心目中,「四重奏」才是2017年最棒的日劇。

カルテット [四重奏]
\
主要角色 (演員):
卷真紀 (松隆子)、世吹雀 (滿島光)、家森諭高 (高橋一生)、別府司 (松田龍平)

第一集的標題就開宗明義講明了,這是部由四個謊言串成的愛情懸疑劇場 (偶然の出会いに隠された4つの嘘…大人のラブサスペンス!!) 以非常淡然又奇幻的手法說著深刻的人生哲理,再穿插著四個角色詼諧幽默的一舉一動、一言一語,有時讓人笑中帶淚、有時又讓人覺得酸中帶甜,最後在第九第十集打開了最後的謎團之後才發現,四個甜甜圈已經因為這些謊言和偶然讓彼此都離不開彼此了…,唉呀!原來這部說的就是我們真實的人生故事呀!


關於工作和夢想

「滿足客戶需求,是一流的工作。盡自己最大的努力,是二流的工作。像我們這樣的三流,就是開心做事就行了…而有志向的三流,就是四流了。」

二十多歲有夢想的男人光芒萬丈,三十多歲的夢想不值一提


在最後一集「歌迷」所質問的「即使像是煙囪的煙灰,為什麼還要繼續呢?為什麼不放棄呢?有什麼價值、有什麼意義、有未來嗎?」在人生職場上,我們都有想成就的夢想,我想,四重奏都在我們的心中留下了答案。即使為了夢想的努力,最終沒有開花結果,也許放棄了,也許還再繼續努力當中,多多少少還是會留下些什麼,在自己的心中。


關於婚姻和家庭

有像真紀得到卻又失去的婚姻「愛,但是並不喜歡」、也有像別府,沒能和最要好的異性朋友結為連理的遺憾、還有像家森「夫妻之間,再也沒有比後悔結婚這個念頭更悲傷的了」、或是小雀,難以面對釋懷的家人。


四個不同的角色,刻畫著是四個難解的感情問題,最後四個人誰都沒有成為幸福美滿的夫婦,但四個人卻組成了個溫馨又可愛的家,在婚姻感情上,有不得不為了關係而委屈自己的無奈,而這部卻走出了一條,不需要成為夫婦也能過得很快樂的路,我想,每個人的人生中也一定能找到這樣的寄託,不一定要從婚姻或是親人那裡得到。


整部劇中喜歡的台詞

第一集

有人說,人生有三個坡,上坡、下坡、沒想到…
「人生には 三つ坂があるんですって, 上り坂, 下り坂, まさか。」


所謂音樂,就像是甜甜圈的洞一樣,因為是有欠缺的人在演奏,所以才能成為音樂。
「音楽って言うのは、ドーナツの穴のようなもんだ、何かが欠けている奴が奏でるから、音楽になるんだよんね」


第二集

你知道比悲傷更令人覺得悲傷的事情是什麼嗎?空歡喜
「悲しいより悲しいことって、分かりますか?」「ぬか喜びです」



人生中也存在著事後才發現,卻後悔莫及的事…
「人生には、後から気づいて、間に合わなかったってことも、あるんですよ?」



第三集

會邊哭邊吃飯的人…一定能夠活下去
「泣きながらご飯食べたことある人は…生きていけます」


第四集

二十多歲有夢想的男人光芒萬丈,三十多歲的夢想不值一提
「20代の夢は男を輝かせるけど,30代の夢はくすますだけや」



我們根本不夠格稱為演奏者,也沒有資格自稱是專業,我想這就是我們的實力,這就是現實。所以,我們就做吧!清醒地認識我們就是三流的水平,認識到我們是不稱職的社會人,竭盡所能地,去假裝演出吧!讓他們看看我們專業的演出,甜甜圈洞四重奏的夢想吧!

「私達奏者として全然なのに、プロ名乗る資格ないのに、これが私達の実力なんだと思います、現実なんだと思います、そしたら、やってやりましょうよ。しっかり三流自覚持って、社会人失格の自覚持って、精一杯全力出して、演奏してるフリしましょう!プロの仕事をカルテットドーナツホールとしての夢を見せ付けてやりましょ」


如果是不同的情況,故事的發展會不會就不一樣呢?
「もっと間違うのだったら変わってたのかなと思ったり。」



有兩種人,如果有能夠讓人生重來的開關,按下去的人,跟不按下去的人,我…不按,因為,遇到了大家。



最後附上,真紀跟小雀的冰棒棍…


18 Nov 2017

清水の舞台から飛び降りる (日本俗諺)

日本俗諺

「清水の舞台から飛び降りる」

字面上的翻譯是

從清水寺的舞台上跳下去

引申為要下非常大的決心

但究竟為什麼會有這樣的諺語呢?

京都府京都市東山區清水寺

原來,這座12公尺高位於京都清水寺

在江戶時期就流傳

如果從舞台上跳下還能夠活著站起來的話

願望就能夠實現

其中,如果是情感方面的願望

帶著和式傘跳下

如果還活著 就能和喜歡的人在一起

但假如不幸喪生的話

也能夠成佛前往西方極樂世界

鈴木春信・1765年(明和2年)作「清水舞台より飛ぶ女」

帶著傘跳下清水舞台願望就能成真?

清水寺成就院日記統計 在江戶時期(1694-1864年間)

從舞台跳下的人數就有234件

每年平均1.6件以上

而且因為當時清水寺下樹木多且茂盛

土壤又很鬆軟

因此據記載死亡數34人,存活率約85%

但換到現在 可就另當別論了...


相關連結:

京都.清水寺

清水寺Wiki

27 Oct 2017

美人は3日で飽きるが ブスは3日で慣れる (日本慣用語)

日本諺語

「美人は3日で飽きるが ブスは3日で慣れる」

字面上的翻譯是

美女看久了也會膩,醜女看多了也能習慣

更進一步可以解釋成女人最重要的其實是外表,而是個性和善良與否

英譯參考

"Beauty is only skin-deep."


23 Jul 2017

The Place You may Wanna Stay in Nagoya Japan - Hostel Ann (安) Nagoya (名古屋)

Compare to living in a hotel, a hostel is warmer, more friendly, and the most importantly, cheaper. You can enjoy the traditional Japan life style and share experience with people from other countries. If you prefer to keep some space for your own, hostel may not be a decent choice. In my opinion, the primary value of hostel is that you can get closer to the local culture and exchange viewpoint with foreigners at the same time. And it's also the reason I choose to stay in Hostel Ann Nagoya when I traveled in Nagoya as a backpacker.

(What's The Hostel Ann Looks Like.)

(Door Plate)

If you want to see how people rate or comment this hostel or the photos of the amenity,
here are some other sources...
on Facebook Hostel Ann
on Booking.com
on TripAdvisor
and it also has FB official page of its own.

For this article, I'd like to share something that people usually ignore. Some sweet things in the living room...

If travelers stay in the hostel while in some festivals, or it happens to be a birthday of any guest, there will a celebration in the living room. And all of them made this wall.

Groups Photos Posted on the Wall of Living Room.

Hostel Ann also provides some books. Like manga (Japanese comics), travel guide, novels (both in Japanese or English), or article collection.

Bookcase Which You May Need for Killing Time or Insomnia.

Because there are some factories in Aichi Prefecture, they collect the information into a file.

Factory Information File.
The factories include Japanese beer brands Asahi, Kirin, Japanese motor Toyota, international brand Coca-Cola and local snack Ebisenbei no Sato (えびせんべい の 里).

Factory of Brands in Aichi Prefecture.
The cutest thing is the sketch books. They collect writings of lots foreigners who stay in Hostel Ann.

Sketch Books Filled with Writings from lots of  Foreigners.




















































Handmade souvenir of teeth sticks.

Cute Souvenir
If you happen to pass this hostel, don't forget to take a look at these sketches. They full of memory, thanks and positive feeling.